Jon Tadmor
Jon Tadmor
Jon Tadmor is a writer.
A literary scholar, poet, and translator, Jon is currently a PhD candidate in Comparative Literature at Stanford University. He is also co-chair of the Stanford Center for Poetics and poetry editor at Mantis: A Journal of Poetry, Criticism & Translation.
Read, listen, watch...
-
Charles Bernstein in Conversation with Jon Tadmor, "Conversations, Conversions, Convolutions" (Yvor Winters Conversation Series No. 1, Stanford Center for Poetics). Watch here and read more on Bernstein's Substack.
-
Cite & Sound: The Stanford Jewish Studies Podcast (Season 2, Episode 8): Charles Bernstein & Jon Tadmor in conversation on secular Jewish life and poetics. Listen here or on YouTube.
-
3 Poems from Hezy Leskly's "Empty Dances" cycle, translated from the Hebrew, in Mantis: A Journal of Poetry, Criticism & Translation, Issue 23 (2025).
-
"Hezy Leskly's Translational Poetics" [in Hebrew], peer-reviewed article in Ot: A Journal of Literary Criticism and Theory Issue 12 (2024)
-
"Let's Say" by Avot Yeshurun, translated from the Hebrew, along with the essay "The Beauty of the Unsolved: On Translating a Difficult Poem" in Dibur: Curated (Thinking with Literature).
Read more...
Image: Ella Lily Tadmor, "Jon in Lisbon"